Amint feltűnhetett nektek: blogom ismét átkeresztelkedett.
Új alcíme egy Patricia M. St. John regény címét viseli.
Csupán 4-5 olyan olvasó van, aki a kezdetektől figyeli a blogolgatásomat (májusban lesz 3 éve, hogy elkezdtem, júliusban 2 éve, hogy átköltöztem ide), így csak kevesek tudhatják, milyen alcímeket viselt ezidáig a http://s-samu.blogspot.com :)
Első ízben egy Kaukázus idézetet ( a Teszkó c. dalból) viselt a blog, mégpedig: "Hullócsillagokon lépkedek"
Ettől kezdve a regény címek jöttek :)
Kezdetben egy E. M. Forster novella saját fordítású címe, az "Ahová az angyalok félve lépnek" ( Where angels fear to tread). A novellát nem fordították le, de csináltak belőle állítólag filmet, ami az "Ahol angyal se jár" címet viseli.
Ezt követte a mai napig (és ez volt a legrövidebb alcím) Ernest Hemingway háborús regénye, amely a Spanyol polgárháború idején játszódik, az "Akiért a harang szól".
Imádom a blogomat. Minden címét imádtam, de mindig kellett egy kis változás. Hát imhol jön a következő :)
Megígérem, hogy a tartalom a régi marad, de megpróbálom kicsit felturbózni. Továbbra is jönnek gondolatok, élmények, események, képek, idézetek, versek...egyszóval minden, ami Samus-
12 megjegyzés:
Samukám, várjuk kedves írásaidat itt, ahol a szivárvány földt ér.:-)
Szeretünk.
Én is szeretlek! Köszönöm, hogy vagy! Hajrá olvasók!
Várjuk ám az állandó blogfrissítgetést ám! Nem elég a napi átlag 2 telefon és az átlag heti 3 találkozó, ha rólad van szó.:D
nekem ez most nagyon tetszik. :) tetszett a kaukázusos is, de ez nálam ma visz mindent! mosolybolygós szösszeneteket kívánok a szivárványig! :)
De volt még azaz izé is... Hősös...
Volt egy Ákos dalból idézett címed is, nem jól emlékszem? :D A "Próbáltam hős lenni és szent - nekem egyikse ment." ? (Adj hiteeeLt.) :D
Dia
Igen igen, jujj kösszi Dia és Brigus! Teljesen elfelejtettem! NAhát, milyen jó hogy vagytok olvasók :)
Nekem olyasmi jut eszembe a blog címeidről, mint... hogy is mondtam? "A gyönyörűségben lévő esendőség."
Az első volt a Hullócsillagokon lépkedek. A csillagok "mozdulatlanok", s így gyönyörködtetnek bennünket, míg a hullócsillagok állandóan mennek, bizonytalanok... így a rajtuk való lépkedés a boldogság utáni állandó harcolást jelképezi számomra. És így volt régen is.
Ahová az angyalok félve lépnek. Csillagok, angyalok... tudni lehet, hogy misztikus kis lelked van, de van benne - a már említett - esendőségből is, hiszen nem lépnének félve az angyalok. De azért jönnek azok az angyalok.:)
A harmadik cím volt ugye az Akiért a harang szól. Ezt érzem a legkevésbé árulkodónak, bár a harang is olyan szimbólum, ami több, mint ami maga.;) Annyit azért elárul, hogy művelt vagy, drága.;)
És most megint egy... Ahol a szivárvány földet ér. Ebben is van valami szomorkás, hiszen a szivárvány "szárnyal", miközben valahol földet ér.
Ez a kettősség sokszor jellemez. Valahogy talán így...
Jah, és még egy.
Próbáltam hős lenni és szent - nekem egyik se ment.
Ez is hasonlóan a többiekhez, a valóság és az álmodozás határán járkálsz. És a valóság nyer...?
nagyon tetszik ez a szivárványos.totál belezúgtam.megmagyarázhatalnan vonzalam a szivárványok iránt,húúú,régi sztori...
de meghozta a kedvet ahhoz,h én is címet adjak a blogomnak...mert eddig olyan snassz volt...ha szépen mosolygok és kérlellek,adsz neki nevet Te?
Ohh... hát ez nagy megtiszteltetés Szandii :) Meglátjuk, mit tehetek :) Prbálok valami jót keresni-találni neki :D
kösziikösziikösziikösziikösziikösziiköszii
Megjegyzés küldése